自從4.1版以來(lái)不知不覺(jué)已兩年多了。兩年以來(lái),有許多TX指出了許多錯(cuò)誤,提出了很多好的建議,我在半年多的重新整理和完善中基本上將這些缺陷糾正,落實(shí)了這些很好的建議。5.0版可完美地與終極解碼、完美解碼等常見(jiàn)的影音播放工具包一起完成字幕的編輯調(diào)試工作。
5.0版加強(qiáng)了視頻的處理能力,在上述影音播放工具包所形成的環(huán)境中能很好地預(yù)覽和播放各類影視文件及獲取其參數(shù)。在此基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)了字幕文件的自動(dòng)分割與合并、動(dòng)態(tài)特效字幕的編輯與預(yù)覽等。
5.0版重新組織了數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu),將Srt、Ssa和Ass特效統(tǒng)一到相同的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)中,實(shí)現(xiàn)了這三種不同格式的字幕文件相互轉(zhuǎn)換、分割或合并時(shí)盡量保持特效效果的繼承,保證了各種格式字幕文件輸出的規(guī)范(以前只能規(guī)范Srt文件)。
5.0版著重加強(qiáng)了特效的編輯處理功能,能非常直觀和方便地處理特效字幕。
SrtEdit 5.0可在Win2k - Vista的所有支持Unicode的系統(tǒng)運(yùn)行,推薦安裝終極解碼。預(yù)覽字幕需在終極解碼的“解碼中心”中將對(duì)VobSub的禁用取消。
如果需要編輯預(yù)覽動(dòng)態(tài)字幕效果,例如卡拉OK字幕、移動(dòng)字幕等,需要數(shù)十秒的視頻文件作為預(yù)覽背景。因SrtEdit為綠色版,需自行選用視頻片斷。建議大家采用Vista的視頻桌面文件(在%Windows%\Web\Windows DreamScene文件夾中)或下載的影片中通常含有的sample片斷,但時(shí)間不能大于一分鐘。
總之,5.0版較4.1版有本質(zhì)的提升,請(qǐng)各位TX試用后多提寶貴意見(jiàn)和改進(jìn)建議,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題請(qǐng)指正。
祝大家新年快樂(lè)!
5月1日發(fā)布5.1版:
5.1版修正了用戶反饋的一些BUG;增強(qiáng)了各種搜索功能,實(shí)現(xiàn)了在結(jié)果中查找、增加了使用通配符和區(qū)分大小寫(xiě)選擇,極大地加快了全文搜索的速度;應(yīng)用戶的要求增加了幀率轉(zhuǎn)換功能;整理規(guī)范了一些操作,例如將主窗口時(shí)間校準(zhǔn)框的“以首尾行時(shí)間按比例校準(zhǔn)所選區(qū)域字幕”功能轉(zhuǎn)移到了“編輯”菜單中的“縮放所選區(qū)域時(shí)間軸”、“增加或減少所選各條字幕持續(xù)顯示時(shí)間”功能轉(zhuǎn)移到了“編輯”菜單中的“改變所選行顯示時(shí)間”,并增加了“以本行為準(zhǔn)校準(zhǔn)所選區(qū)域”等功能;規(guī)范了一些術(shù)語(yǔ),如“模板”改為“樣式”等。
2010年元旦發(fā)布5.2版:
5.2版改進(jìn):
1、修正了5.1版的一些BUG;
2、加強(qiáng)了搜索、替換功能,修正了逐個(gè)替換不能忽略的問(wèn)題;
3、支持全部語(yǔ)言的ANSI字幕文件,在打開(kāi)文件時(shí)可選擇語(yǔ)言選項(xiàng),杜絕了亂碼。例如在簡(jiǎn)體中文版Windows系統(tǒng)下,只要在打開(kāi)文件對(duì)話框的區(qū)域和語(yǔ)言中選擇 中文(繁體,臺(tái)灣)就可直接打開(kāi)ANSI編碼的繁體字幕。反之亦然。
4、增強(qiáng)了中外文雙語(yǔ)字幕制作處理功能。不僅可處理中文與西文雙字幕,還可處理中文與日文、韓文等含有漢字的外文雙語(yǔ)字幕。
5、完全支持Vista和Windows7。在UAC打開(kāi)的狀態(tài)也可正常運(yùn)行。