Chrome PAK解包打包工具電腦版是一款有些小白連命令行都不會(huì),所以有了這個(gè)小工具,內(nèi)置的shuax.com的命令行工具,其實(shí)就相當(dāng)于它的GUI界面吧。方便進(jìn)行二次修改,解包pak文件時(shí)可以自動(dòng)識(shí)別約1/3的準(zhǔn)確文件名。
軟件說明
Chrome從62.0.3170.0版本以后,升級(jí)了pak的結(jié)構(gòu),之前是V4,升級(jí)后為V5,所以以前的工具用不了。
用golang重寫了代碼,適配了新的結(jié)構(gòu),功能和ChromePak一模一樣。
方便解壓resources.pak這種資源文件,以及zh-CN.pak這樣的語言包文件。其它Chromium中的pak應(yīng)該也是一樣的。
注意,只能用在62.0.3170.0以后的版本上。
使用方法
把pak文件拖到pak2json上面會(huì)生成locale.json
運(yùn)行json2pak會(huì)把locale.json生成locale.pak
軟件特色
默認(rèn)pak.exe只認(rèn)resources.pak,然后解壓后會(huì)生成一個(gè)resources文件夾和resources.json文件。resources文件夾下是解壓后的文件內(nèi)容,其中的unknown文件夾中是沒有精準(zhǔn)識(shí)別出名字的文件。resources.json保存文件名和資源ID的索引關(guān)系,在打包時(shí)需要用到。如果檢測到當(dāng)前目錄下有resources.json,pak.exe就會(huì)自動(dòng)執(zhí)行打包操作,注意備份你的resources.pak。另外,chrome的翻譯也是放在pak里面的,諸如zh-CN.pak這樣的語言包資源。但是內(nèi)部包含很多零散文件,不便于翻譯,因此轉(zhuǎn)換成一個(gè)單獨(dú)json文件方便修改。