當我提到“逼迫式家教”這個詞時,家長們都點頭微笑,知道這意味著什么。其表現(xiàn)如下:
○ 用學(xué)習(xí)、訓(xùn)練或各種培訓(xùn)課程填滿孩子的日程表,不給他們?nèi)魏巫杂芍涞臅r間。
○ 不惜任何代價(身體、心理或金錢上的付出),只求孩子考試拿A,運動場上出眾。
○ 強迫孩子學(xué)這學(xué)那,目的只是打造一份“輝煌”的個人履歷,無視孩子真正的興趣和愛好。
○ 干涉孩子與老師或教練的友誼和聯(lián)系。
當然,我們不會故意把孩子說成有“學(xué)習(xí)障礙”,讓他大玩特玩,也不會試圖賄賂大學(xué)錄取官以確保孩子上第一志愿的學(xué)校,盡管確實有人這么做。“逼迫式家教”不會這樣,但卻在另一些方面走了極端。在家長的逼迫下,孩子得到的信息是:他們沒有能力對自己和周圍的事做出判斷、決策;表象的意義大過真實,實際的生活沒有那些響亮的名頭(如田徑明星、優(yōu)等生、哈佛畢業(yè)生)重要;父母不相信子女能憑借他們自己的力量獲得成功。
身為父母,我們當然希望自己的所作所為對孩子的成長最有好處,但很多人發(fā)現(xiàn),他們已經(jīng)偏離了子女教育的正軌卻又不知原因何在。家長們?yōu)楹尾辉傩湃魏⒆樱攀肿屗麄內(nèi)フ钩犸w翔呢?這本書或許能給你一個答案。