最近因?yàn)槟虾栴},而使得有一句話又被搬出來,并且在微博,微信上傳播的很快,就是這句此生無悔入華夏,來生愿在種花家。前面一句應(yīng)該很好理解,就是說這輩子能生長在中國,無怨無悔。那后半句的種花家是什么意思,以及種花家的兔子是啥意義呢,小編這就為大家解釋解釋吧。
種花家毫無疑問根據(jù)諧音來解釋,就是“中華家”的意思。而種花家的兔子是啥意義呢,看下面的動(dòng)物與國家匹配信息就一目了然了。
兔子(小白兔) 中國大陸
禿子 臺(tái)灣當(dāng)局 (注:兔子與禿子諧音,亦象征兩岸同文同種)
種花家 “中華”的諧音,象征中華民族(不分政權(quán))
白頭鷹 美國
毛熊 前蘇聯(lián)
大毛 俄羅斯聯(lián)邦(蘇聯(lián)解體后)
二毛 烏克蘭
三毛 白俄羅斯
牛牛 英國
公雞(高盧雞) 法國
老虎(漢斯貓) 德國
白象 印度
腳盆雞(蒙面小偷) 日本(自稱鶴,管兔子叫“赤兔”)
羚羊(巴巴羊) 巴基斯坦
獅子(波斯獅) 伊朗(霍梅尼執(zhí)政后)
胡子駱駝(傻大木) 伊拉克(薩達(dá)姆·侯賽因時(shí)期)
王冠駱駝 伊朗巴列維王朝
包頭巾駱駝(沙隆巴斯) 沙特阿拉伯
河馬 非洲諸國
"坦"字河馬 坦桑尼亞
"卡"字河馬(卡大佐) 利比亞(卡扎菲政權(quán))
瘋鴨大叔 烏干達(dá)(伊迪·阿明政權(quán))
鱷魚 古巴
猴子 東南亞諸國
紅星猴子 越南
回民帽猴子 印尼
袋鼠 澳洲
"紅星軍帽"棒子(北棒) 朝鮮(北朝鮮)
"美式鋼盔"棒子(南棒) 韓國(南朝鮮)
大白鵝 南斯拉夫聯(lián)盟
小白鵝 科索沃
胡子貓 奧匈帝國
關(guān)于南海仲裁,我們沒簽過的紙就是廁所里的屎。領(lǐng)土主權(quán)問題一步都不能讓。感謝我們偉大的祖國,讓我們能夠吃得飽穿得暖幸福生活!此生無悔入華夏,來世還生種花家!我們的大國夢,要靠我們自己的雙手去實(shí)現(xiàn)!