2017萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)圖片是關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)的圖片合集,明天就是西方比較有名的萬(wàn)圣節(jié)了,這幾年由于商家的炒作,萬(wàn)圣節(jié)徹底火了起來(lái),而有一些學(xué)校也在開(kāi)始舉辦手抄報(bào)活動(dòng),下面為大家分享2017萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)圖片,需要的朋友可以來(lái)西西收藏哦
2017萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)介紹:
Halloween is a holiday celebrated on October 31. By tradition, Halloween begins after sunset.
萬(wàn)圣節(jié)前夜是在10月31日慶祝的一個(gè)節(jié)日,根據(jù)傳統(tǒng),萬(wàn)圣節(jié)前夜的慶;顒(dòng)從太陽(yáng)落山開(kāi)始。
Long ago, people believed that witches gathered together and ghosts roamed the world on Halloween.
在很久以前,人們相信在萬(wàn)圣節(jié)前夜女巫會(huì)聚集在一起,鬼魂在四處游蕩。
Today, most people no longer believe in ghosts and witches. But these supernatural beings are still a part of Halloween.
現(xiàn)在,大多數(shù)人們不再相信有鬼魂和女巫的存在了,但是他們?nèi)匀话堰@些作為萬(wàn)圣節(jié)前夜的一部分。
The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for night and orange is the color of pumpkins.
黑色和橙色仍然是萬(wàn)圣節(jié)前夜的一部分,黑色是夜晚的象征,而橙色代表著南瓜。
A jack-o’-lantern is a hollowed-out pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.
南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的,帶來(lái)一個(gè)毛骨悚然的灼熱面孔。
Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children.
盛裝是最受歡迎的萬(wàn)圣節(jié)風(fēng)俗之一,尤其是受孩子們的歡迎。
According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.
按照傳統(tǒng)習(xí)俗,人們會(huì)盛裝(穿戴一些特殊的服飾,面具或者裝飾)來(lái)嚇跑鬼魂。