2016年12月英語六級真題答案word版三套全是當前國內(nèi)英語六級考試的最新真題析資料,由官方明確推出,當然網(wǎng)上的各類英語教學機構(gòu)也推出了自己的版本,除了在寫作方面的表述外,其它基本相同,大家可以下載這款真題答案解析,自己進行估分。
2016年12月英語六級成績查詢須知:
2016年12月英語六級考試(cet6)結(jié)束,參考的同學肯定了解2016年12月英語六級考試成績查詢時間,雖然目前還沒有公布,不過小編查了下往年的查詢時間,估計本次英語六級考試成績查詢時間應(yīng)該在2017年2月底。
往年考試成績查詢時間如下:
2015年12月英語六級成績查詢時間:2016年2月26日9點
2014年12月英語六級成績查詢時間:2015年2月28日上午9點
2013年12月英語六級成績查詢時間:2014年2月21日上午9點
2016年12月英語六級例題解析:
2016年12月17日全國大學英語六級考試已結(jié)束,本次考試為多題多卷,新浪外語第一時間收集整理不同版本試題,供考生參考,以下是2016年12月英語六級翻譯題目(有道考神版):
翻譯一
隨著中國經(jīng)濟的蓬勃發(fā)展,學漢語的人數(shù)迅速增加,使?jié)h語成了世界上人們最愛學的語言之一。近年來,中國大學在國際上的排名也有了明顯的提高。由于中國教育的巨大進步,中國成為最受海外學生歡迎的留學目的地之一就不足為奇了。2015年,近40萬國際學生蜂擁來到中國市場。他們學習的科目不再限于中國語言和文化,而包括科學與工程。在全球教育市場上,美國和英國仍占主導地位,但中國正在迅速趕上。
With China’s booming economy, the number of people who learn Chinese grows rapidly。 It makes Chinese become one of the favorite languages that people would like to learn。 Recently, Chinese universities rise significantly in world university rankings。 Since the significant progress made in Chinese education, it is no wonder that China has been one of the most favored places for overseas students。 In 2015, nearly 40,0000 international students swarmed into the Chinese market。 Not confined to Chinese language and culture, the subjects they choose to learn also include science and engineering。 Although the global market is still dominated by US and UK, China is striving to catch up。
翻譯二
隨著生活水平的提高,度假在中國人生活中的作用越來越重要。過去,中國人的時間主要花在謀生上,很少有機會外出旅行。然而,近年來中國旅游業(yè)發(fā)展迅速。經(jīng)濟的繁榮和富裕中產(chǎn)階級的出現(xiàn),引發(fā)了一個前所未有的旅游熱潮。中國人不僅在國內(nèi)旅游,出國旅游也越來越普遍。2016年國慶節(jié)假日期間,旅游消費總計超過4000億元。據(jù)世界貿(mào)易組織估計,2020年中國將成為世界上最大的旅游國。在未來幾年里將成為出境旅游支出增長最快的國家。
With the improvement of living standards, vacation plays a more important role in the Chinese life。 In the past, they had spent most of their time making a living and barely had a chance to travel。 However, China’s tourism industry flourishes in recent years。 Economic prosperity and the emergence of the affluent middle class leads to an unprecedented tourism boom。 Chinese people like to travel both at home and abroad, and overseas trips have become increasingly common among them。 During the National Day holiday in 2016, tourism spending totaled more than 400 billion yuan。 World Trade Organization estimates that China will become the world’s largest tourist country by 2020, and it will also become one of the fastest-growing countries on outbound tourism spending in the next few years。