小編侄子今年3歲,上幼兒園的時候,老師強烈要求給孩子起個英文名,就讓我來想想法子,最后就用這個軟件起了個“Ashbur”,感覺挺不錯的,Ashbur有傳播喜訊的人的意思。英文名起名軟件可以選擇男女,性格偏向。其實起英文名字的難點就在于,我們中國人很難理解英文名字的某些含義,比如說漢語“魁”這個字有第一名的意思,可是外國人是根本沒法理解的。
軟件姓氏詞源主要有:
1. 直接借用教名,如 Clinton.
2. 在教名上加上表示血統(tǒng)關(guān)系的詞綴,如后綴-s, -son, -ing;前綴 M’-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3. 在教名前附加表示身份的詞綴,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 反映地名,地貌或環(huán)境特征的,如 Brook, Hill等。
5. 反映身份或職業(yè)的,如:Carter, Smith.
6. 反映個人特征的,如:Black, Longfellow.
7. 借用動植物名的,如 Bird, Rice.
8. 由雙姓合并而來,如 Burne-Jones.
其英文名軟件功能說明
I. 個人名
按照英語民族的習(xí)俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以后本人可以再取用第二個名字,排在教名之后。英語個人名的來源大致有以下幾種情況:
1. 采用圣經(jīng)、希臘羅馬神話、古代名人或文學(xué)名著中的人名作為教名。
2. 采用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。
3. 教名的不同異體。
4. 采用(小名)昵稱。
5. 用構(gòu)詞技術(shù)制造新的教名,如倒序,合并。
6. 將母親的娘家姓氏作為中間名。
II.昵稱
昵稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常來表示親切的稱呼,是在教名的基礎(chǔ)上派生出來的。通常有如下情況:
1. 保留首音節(jié)。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音開頭,則可派生出以’N’打頭的昵稱,如:Edward => Ned.
2. ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3. 采用尾音節(jié),如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4. 由一個教名派生出兩個昵稱,如:Andrew => Andy & Drew.
5. 不規(guī)則派生法,如:William 的一個昵稱是 Bill.
III.姓氏
英國人在很長的一段時間里只有名而沒有姓。直到16世紀(jì)姓氏的使用才廣泛流行開來。據(jù)專家估算,整個英語民族的姓氏多達(dá)150萬個。中國知名學(xué)者周海中教授在1992年發(fā)表的論文《英語姓名論》中指出:常見的英語姓氏有3000個左右,數(shù)量上居前十位依次為史密斯(Smith)、瓊斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴維斯(Davis)、約翰遜(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托馬斯(Thomas)和埃文斯(Evans);其人數(shù)大約占英語民族人口的一半。一項最新調(diào)查顯示,這十大英語姓氏目前仍保持同樣的排序