西西軟件園多重安全檢測(cè)下載網(wǎng)站、值得信賴(lài)的軟件下載站!
軟件
軟件
文章
搜索

首頁(yè)游戲資訊玩家心得 → 阿瑪拉王國(guó)3大天賦樹(shù)分析

阿瑪拉王國(guó)3大天賦樹(shù)分析

相關(guān)軟件相關(guān)文章發(fā)表評(píng)論 來(lái)源:百度搜索時(shí)間:2012/2/9 16:57:17字體大。A-A+

作者:西西ts點(diǎn)擊:1632次評(píng)論:0次標(biāo)簽: 阿瑪拉王國(guó)

  • 類(lèi)型:RPG 角色扮演游戲大。7.52G語(yǔ)言:中文 評(píng)分:4.6
  • 標(biāo)簽:
立即下載
阿瑪拉王國(guó):懲罰全部職業(yè)技能天賦樹(shù)詳解,中英文對(duì)照,加點(diǎn)心得參考

力量系天賦技能樹(shù)




第一列:
蠻力武器掌握I(Brutal Weaponry I)
[Weapon Attacks] Unlocks Charge special attacks for the Longsword, Greatsword, and Hammer.
Next level: 
Comet Strike - Hold and release the Longsword attack to dash into and slash your foes. 
Whirlwind - Hold and release the Greatsword attack to unleash a flurry of attacks. 
Minotaur Rush - Hold and release the Hammer attack to rush down enemies.
[武器招式]解鎖長(zhǎng)劍,巨劍,錘子的特殊蓄力攻擊招式.
下一級(jí):
迅捷反擊-使用長(zhǎng)劍沖撞而后斬?fù)魧?duì)方.
大風(fēng)車(chē)-使用巨劍釋放一連串的亂舞攻擊.
野蠻沖擊-使用錘子碾壓對(duì)方.


蠻力武器掌握II(Brutal Weaponry II)
[Weapon Attacks] Unlocks special attacks from Block for the Longsword, Greatsword, and Hammer. 
Next Level: 
Phantom Edge - Attack with the Longsword while blocking to duck under enemy attacks followed by a strong slash.
Guillotine - Attack with the Greatsword while blocking to perform two heavy slams. 
Spine Bender - Attack with the Hammer while blocking to perform a devastating kick, hook, and smash.
[武器招式]解鎖長(zhǎng)劍,巨劍,錘子的特殊反擊招式.
幻影之擊-格擋之后快速的使用長(zhǎng)劍進(jìn)行強(qiáng)力的斬?fù)?
斷頭斬-格擋之后予以2個(gè)迅速的回?cái)?
碎脊連舞-格擋之后狠踢對(duì)方,拉過(guò)來(lái),并且使用錘子災(zāi)難性的軋碎對(duì)方.


蠻力武器掌握III(Brutal Weaponry III)
[Weapon Attacks] Unlocks special attacks from Dodge for the Longsword and Greatsword. 
Next level: 
Horizon Edge - attack with the Longsword while dodging to slice across multiple enemies. 
Gravedigger - Attack with the Greatsword while dodging to perform a leaping ground strike.
[武器招式]解鎖長(zhǎng)劍和巨劍閃避時(shí)的特殊攻擊招式.


蠻力武器掌握IV(Brutal Weaponry IV)
[Weapon Attacks] Unlocks special attacks from Parry for the Longsword, Greatsword, and Hammer. 
Next level: 
Riposte - After a timed Parry, attack with the Longsword to perform a stylish combo.
Gut Thrust - After a timed Parry, attack with the Greatsword to impale and launch your enemy.
Crushing Blow - After a timed Parry, attack with the Hammer to life and smash your enemy.
[武器招式]解鎖長(zhǎng)劍,巨劍,錘子的特殊架招反擊招式.


第二列:
長(zhǎng)劍精通(Longsword Mastery)
[Passive] A combination of perfect form and raw strength lend additional damage to your Longsword attacks. 
Next Level: +4 Physical Damage with Longswords, +5% Damage with Longswords.
[被動(dòng)]增加長(zhǎng)劍傷害.

巨劍精通(Greatsword Mastery)
[Passive] Your brute strength enables you to wield the Greatsword with spectacular results. 
Next level: +8 Physical Damage with Greatswords, +5% Damage with Greatwords.
[被動(dòng)]增加巨劍傷害.

震蕩沖擊(Concussive Force)
[Passive] Master over the art of blunt trauma grants you increased damage versus Stunned enemies.
Next level: +20% Damage vs. Stunned enemies.
[被動(dòng)]對(duì)暈眩敵人造成額外傷害.

壁壘防御(Bulwark)
[Passive] Your impenetrable defenses often surprise your foes, stunning them as their blows bounce of you in a fierce melee. 
Next level: 1% chance of stunning your attacker every time you get hit with a melee attack.
[被動(dòng)]攻擊你的敵人一定幾率暈眩.



第三列:
錘子精通(Hammer Mastery)
[Passive] Raw muscle and a superb sense of balance makes you incredibly effective with the mighty Hammer. 
Next Level: +8 Physical damage with Hammers. +5% Damage with Hammers.
[被動(dòng)]增加錘子傷害.

戰(zhàn)爭(zhēng)狂暴(Battle Frenzy)
[Sustained] Go into a berserker rage, dealing greater and greater amounts of damage with each enemy you defeat in a short time.
Next Level: +20% Total Damage increase unlocked for your 2nd consecutive kill. Battle Frenzy lasts 10 seconds, each kill resets the duration. Cost: 40 Mana.
[持續(xù)buff]每殺一個(gè)敵人增加你的攻擊傷害.

石膚(Stoneskin)
[Upgrade] Your unquenchable rage grants you Physical and Piercing Damage Resistance while Battle Frenzy is active.
Next Level: +4% Physical and Piercing Damage Resistance during Battle Frenzy.
[增強(qiáng)]戰(zhàn)爭(zhēng)狂暴獲得額外的物理抗性.

迅捷(Celerity)
[Upgrade] Unbridled rage propels you to inhuman speed while in Battle Frenzy. 
Next Level: +5% Attack Speed while in Battle Frenzy.
[增強(qiáng)]增加狂暴時(shí)的攻擊速度



第四列:
震擊(Quake)
[Active] Smash the ground to cause a tremor, damaging enemies in an area. Cast the spell rapidly in succession to chain up to 3 attacks. 
Next Level: Each Quake hit does 24-42 Physical Damage. Cost: 14 Mana.
[主動(dòng)]范圍攻擊技能?焖俚氖褂媚Хǹ梢猿晒υ斐3連擊.

余震(Aftershock)
[Upgrade] The final hit of your Quake causes lasting tramors which can Stun your foes, and all Quake damage is increased. 
Next Level: Quake does 10% more damage and adds a 20% chance for a 3 second Stun to the final hit. Increases Quake Cost: 10 mana.
[增強(qiáng)]增加震擊傷害,最后一擊附帶擊暈對(duì)手的幾率.

雷霆亂舞(Wrath)
[Active] Jump skyward, hurling nearby enemies along with you into the air and slamming them back down. Button mash to increase damage.
Next Level: Each impulse of Wrath does 50 Physical Damage, final hit does 150 Physical Damage. Cost: 100 mana, +10 per impulse.
[主動(dòng)]把周?chē)鷶橙俗サ教炜眨煌▉y打.



第五列:
魚(yú)叉(Harpoon)
[Active] Snag an enemy and pull it back to you. May have the opposite effect with larger enemies. 
Next Level: Pull enemies from 14 meters away and deals 15 Physical Damage and 8 Piercing Damage. Cost: 20 Mana.
[主動(dòng)]把敵人抓到你的面前,對(duì)巨型敵人有反效果.

無(wú)情連擊(Relentless Assault)
[Active] Grants a short-term resistance to interrupt at the expense of armor, allowing you to shrug off blows while taking slightly more damage. 
Next Level: Relentless Assault lasts 6 seconds, and reduces your armor by 50%. Costs 25 mana.
[主動(dòng)]給予你免疫僵直的能力,代價(jià)是降低你的護(hù)甲.

復(fù)仇之力(Vengeance)
[Upgrade] Your refined battle techniques allow you to reflect damage back at your opponents whenever Relentless Assault is in effect. 
Next Level: 10% chance for Reflection.
[增強(qiáng)]無(wú)情連擊持續(xù)時(shí)間內(nèi),敵人對(duì)你的傷害會(huì)被反彈回去.

嗜血(Bloodlust)
[Upgrade] While Relentless Assault is in effect, each of your strikes may grant you a measure of renewed vigor. 
Next Level: While Relentless Assault is active: +20% Chance to steal 22 health.
[增強(qiáng)]無(wú)情連擊持續(xù)時(shí)間內(nèi),你的每一次攻擊都能吸收敵人的生命力.


第六列:
興奮劑(Adrenaline Surge)
[Passive] The threat of immediate death grants you a chance for a surge of health and a short span of greatly increased damage whenever you Health falls below 25%. 
Next Level: 30% chance to trigger when Health falls below 25%, Restores 20% of your health, +30% Damage for 10 seconds, Cooldown: 300 seconds.
[被動(dòng)]生命值低于25%時(shí),有一定概率你能夠恢復(fù)生命值 ,并且增加攻擊傷害.

猛力攻擊(Power Strike)
[Upgrade] You achieve new heights of focus while an Adrenaline Surge is in effect, increasing your chance to deal Critical Hits. 
Next Level: +5% Chance to Critical Hit while Adrenaline Surge is in effect.
[增強(qiáng)]興奮劑效果時(shí)額外增加暴擊率.



第七列:
絕對(duì)防御(Skillfull Defense)
[Passive] Your masterful use of shields greatly increases your damage resistance while blocking. At the highest level, you unlock a special Shield Bash move. 
Next Level: +6% Damage Mitigation while blocking.
[被動(dòng)]增加格擋時(shí)的傷害抗力.最高等級(jí)的時(shí)候,解鎖新的盾擊招式.

強(qiáng)韌體質(zhì)(Hardy Constitution)
[Passive] Your durable nature enables you to survive nearly anything, from sword wounds to magic flames.
Next Level: +5% Max health. +3% Elemental Resistance.
[被動(dòng)]增加生命上限和元素魔法抗力.

戰(zhàn)壕(War Cry)
[Active] Let loose a terrifying cry that intimidates enemies, reducing their Damage output. Can be upgraded to knock down enemies.
Next Level: Reduces enemies' Total Damage by 10% for 6 seconds. Cost: 15 Mana.
[主動(dòng)]降低敵人的攻擊傷害.

恐嚇(Terror)
[Upgrade] Your War Cry gains the ability to reduce enemy Armor, opening foes up for your attacks and sometimes causing them to panic. 
Next Level: Reduces enemy Armor by 10%.
[增強(qiáng)]戰(zhàn)壕同時(shí)能降低敵人的護(hù)甲.

靈巧系天賦技能樹(shù)





第一列
穿刺武器掌握I(Precise Weaponry I)
[Passive] Unlocks special attacks for the Daggers Faeblades, and Longbow.
[被動(dòng)]解鎖匕首,環(huán)刃,弓等武器新的攻擊招式

穿刺武器掌握II(Precise Weaponry II)
[Passive] Unlocks special attacks from Block for the Daggers Faeblades, and Longbow
[被動(dòng)]解鎖匕首,環(huán)刃,弓等武器新的格擋反擊招式

穿刺武器掌握III(Precise Weaponry III)

穿刺武器掌握IV(Precise Weaponry IV)

第二列
匕首專(zhuān)精(Dagger Mastery)
[Passive] Your prowess with Daggers lets you get the most out of every cut and thrust.
[被動(dòng)]增加匕首傷害

環(huán)刃專(zhuān)精(Faeblade Mastery)
[Passive] Diligent practice has granted you mastery over the Faeblades, chief weapon of the Summer Court Fae.
[被動(dòng)]增加環(huán)刃傷害

煙幕彈(Smoke Bomb)
[Active] Throw down a smokescreen to stun enemies and blind them to your presence for a short duration.
[主動(dòng)] 至?xí),盲敵人一小段時(shí)間

毒氣彈(Poison Bomb)
[upgredes] Further tinkering has enabled you to add a Poison cloud to your Smoke Bomb.
[增強(qiáng)]煙幕彈附帶毒效果


第三列
長(zhǎng)弓專(zhuān)精(Longbow Mastery)
[Passive] Your skill at archery grants you a large bonus to damage while using a Longbow and increases the number of arrows that can be fired before reloading your quiver.
[被動(dòng)]增加弓系武器傷害,同時(shí)增加箭袋容量上限。

馭弓之力(Drawpower)
[Passive] With your incredible drawpower, each arrow you fire can penetrate even the thickest armor or carapace. Also increases the size of your quiver.
[被動(dòng)]增加弓系武器破甲能力,同時(shí)增加箭袋容量上限。

箭雨風(fēng)暴(Arrow Storm)WIKI上面這個(gè)是被動(dòng)技能
[Passive] Your skill with the Longbow allows you to fire a volley of arrows into the sky, raining death down on your foes. Also increases the size of your quiver.
[被動(dòng)]范圍攻擊技能,增加箭袋容量上限。

獠牙之箭(Barbed Arrows)
[Passive] By affixing small barbs to your arrows, each Longbow shot has a chance to deal heavy Bleeding Damage to your foes. Also increases the size of your quiver.
[被動(dòng)]因?yàn)榧^上面安裝了更多的尖刺 ,你的每一次射擊可能對(duì)敵人造成更深的傷口,令其承受持續(xù)的流血傷害。同時(shí)增加箭袋容量上限。

多重射擊(Scattershot)WIKI上面這個(gè)是被動(dòng)技能
[Passive] Your skill with Longbows enables you to fire multiple arrows simultaneously. Also increases the size of your quiver.
[被動(dòng)]你對(duì)長(zhǎng)弓的精通使你能夠同時(shí)射出多只箭,同時(shí)增加箭袋容量上限。


第四列
暗影閃擊(Shadow Flare)
[Active] Weaving a burst of shadow magic to wound and stagger enemies in an arc before you. Quickly press the button again to throw a volley of shadowy blades, dealing Pierce and Bleeding Damage.
[主動(dòng)]用暗影魔法攻擊面前弧形范圍的敵人?焖俚脑侔匆淮伟存I,能夠迅速投擲一達(dá)整齊刀片對(duì)敵人造成穿刺和流血傷害。

持久災(zāi)難(Enduring Agony)
[Passive] Secret techniques enable you to extend the duration of all your Poison and Bleeding attacks. Also extends Shadow Flare damage.
[被動(dòng)]延長(zhǎng)你造成的毒和流血傷害持續(xù)時(shí)間。同時(shí)提升暗影閃擊的傷害。

求翻譯(Gambit)
[Active] With an acrobatic leap, you distribute explosives across the battlefield that damage an launch enemies.
[主動(dòng)]快速越過(guò)敵人,并且投擲炸藥對(duì)其造成大量傷害。

第五列
劇毒之刃(Envenomed Edge)
[Sustained] The careful application of vile poisons to all your edged weapons and arrowheads allows you to weaken your opponents.
[持續(xù)]匕首,環(huán)刃和箭頭上的劇毒能夠虛弱你的敵人。

抗體(Inoculation)
[Passive] Your extensive experience with Poisons grants you a heightened resistance to their effects.
[被動(dòng)]增加對(duì)毒的抗性。

神秘毒素(Mysterious Toxins)
[Passive] The skilled mixing of obscure toxins allows your Poison attacks to propagate to other enemies.
[被動(dòng)]你造成的毒,將有傳播特性。


第六列
冰霜陷阱(Frost Trap)
[Active] Plant a Frost Trap which causes Ice and Freezing damage to all nearby enemies when it explodes. A maximum of 4 traps can be placed at once time.
[主動(dòng)] 冰霜陷阱觸發(fā)的時(shí)候能夠?qū)χ車(chē)鷶橙嗽斐杀祩。同一時(shí)間最多只能設(shè)置4個(gè)陷阱。

寒冰爆彈(Icy Explosion)
[Upgrade] Your rougish ingenuity allows you to build Frost Traps that deal additional damage and disorient your enemies.
[增強(qiáng)]冰霜陷阱陷阱能夠造成更多傷害,并且讓敵人處于無(wú)助狀態(tài)。

刀片(Blade Honing)
[Sustained] The razor-sharp blades of your weapons cut into your enemies with ease. While this Ability is active, Critical Hit Damage for Longswords, Daggers, Faeblades and Greatswords is substantially increased.
[持續(xù)性]激活這個(gè)BUFF,所有穿刺武器的暴擊傷害增加。


第七列
刺殺藝術(shù)(Assassin's Art)
[Active] Your deadly grace allows you to deal tremendous amounts of damage from stealth. Unlocks new sneak attacks from Daggers and Faeblades that can instantly kill an unaware enemy if you deal enough damage.
[主動(dòng)]偷襲傷害得到巨大的提升。如果使用匕首或環(huán)刃偷襲沒(méi)有發(fā)現(xiàn)你的敵人并且造成足夠的傷害,對(duì)方即死。

弓步(Lunge)
[Active] Lunge past your foes with preternatural speed to attack them from behind. (+xx Physical Damage)
[主動(dòng)]用狡黠的步伐,快速的移動(dòng)到敵人身后。

終結(jié)(Execution)
[Passive] With anatomical precision, you deal higher damage to bleeding foes.
[被動(dòng)]對(duì)處于流血傷害的敵人,造成更多傷害。

法術(shù)系天賦技能樹(shù)





第一列
Arcane Weaponry I
[Passive] Unlocks Charge special attacks for the Staff and Chakrams.
[Charged Entropy and Maelstrom special attacks award bonus Fate.]

Arcane Weaponry II
[Passive] Unlocks special attacks from Block for the Staff and Chakrams.
[Mage's Vortex and Warding Blast special attacks award bonus Fate.]

Arcane Weaponry III
[Passive] Unlocks Delayed special attacks from Block for the Staff and Chakrams.

Arcane Weaponry IV
[Passive] Unlocks Dodge special attacks for the Staff and Chakrams.



第二列
Sceptre Mastery[
Passive] Long hours of study and practice enable you to wield Sceptres very effectively.

Chakram Mastery
[Passive] Your unique mix of arcane and martial talent enable you to deal incredible damage with Chakrams.

Summon Faer Gorta
[Active] Use magic to rapidly construct a Faer Gorta who will fight by your side. Summon lasts for 120 seconds.

Transference
[Passive] Summoned Faer Gorta's attacks have a chance to siphon health and it to you.

Masterful Construction
[Passive] Your summoned Faer Gorta swings for more hits in its attack chain and has a chance to Critical Hit.

第三列
Staff Mastery
[Passive] You've learned to channel incredible amounts of energy through your Staff, increasing its damage output considerably.

Healing Surge
[Active] Your magic knits together flesh and bone, healing your wounds. Holding the button longer restores more health.


Elemental Rage
[Active] Combine the mystic elements of Fire, Lightning and Ice into a devastating chain of attacks.


第四列
Sphere of Protection
[Active Sustained] While active, Sphere of Protection creates a magical barrier that blocks a percentage of damage from each incoming attack.

Sphere of Reprisal
[Upgrade] While Sphere of Protection is active, ethereal orbs are created around you which deal damage to enemies they hit.

Sphere of Retribution
[Upgrade] Sphere of Protection gains the power to fire off deadly ethereal splinters when enemies draw near.



第五列
Mark of Flame
[Active] Tap the button to tag your targets with a magical Mark. Press and hold the button to detonate all Marked enemies with a fiery explosion.

Smolder
[Passive] Your mastery over the power of fire allows you to increase the effectiveness of all Burning effects as well as the damage done by Mark of Flame.

Meteor
[Active] Summons a meteor down from the skies, dealing massive damage to a target area.



第六列
Storm Bolt
[Active] Launch a burst of electrical energy which deals Lightning and Shocking Damage. At higher levels, it can Stun enemies.

Chain Lightning
[Passive] Increases Storm Bolt Damage, and causes Shocking Damage to bounce between your enemies more frequently.

Tempest
[Passive] Hold the button for Storm Bolt to summon forth lightning from the heavens, smiting all nearby foes.

第七列
Conservative Casting
[Passive] Having unlocked countless arcane secrets, you are able to power your Abilities with far less Mana.

Ice Barrage
[Active] Sends a scattered blast of ice shards into the air to crash down upon your foes, dealing Ice and Freezing Damage.

Frostshackle
[Passive] Your knowledge of eldritch frost allows you to extend the duration of all Freezing effects, slowing enemies down for a longer time. Also increases the damage done by Ice Barrage.

Winter's Embrace
[Passive] Hold the button for Ice Barrage to launch a persistent cloud of ice shards which lasts for a duration. Enemies in the blizzard suffer periodic Ice, Piercing and Freezing Damage.

暫時(shí)還未完成,編譯中,請(qǐng)關(guān)注西西!

    暗黑風(fēng)格游戲
    (30)暗黑風(fēng)格游戲
    所謂暗黑風(fēng)格游戲,就是那種注重游戲的外在娛樂(lè)的角色扮演游戲。通俗的說(shuō),就是那種節(jié)奏明快,戰(zhàn)斗場(chǎng)面華麗,打怪刷裝備的游戲,劇情什么的都是次要,主要就是畫(huà)面要好,戰(zhàn)斗要?jiǎng)疟谰咭A麗,這樣才能給玩家?guī)?lái)爽快的游戲體驗(yàn)。玩家在冒險(xiǎn)中可以體驗(yàn)豐富多樣的設(shè)置感受史詩(shī)般的故事情節(jié),挑戰(zhàn)無(wú)以計(jì)數(shù)的惡魔怪物和強(qiáng)大的,逐漸累積經(jīng)驗(yàn),增強(qiáng)能力,并且獲得具有神奇力量的物品。喜歡這類(lèi)游戲的玩家趕緊來(lái)體驗(yàn)吧。暗黑風(fēng)格游戲...更多>>
    沙盒類(lèi)單機(jī)游戲
    (17)沙盒類(lèi)單機(jī)游戲
    所謂沙盒游戲,其最大的特點(diǎn)就是自由度高,一般游戲有比較大的開(kāi)放式場(chǎng)景,可以在游戲世界中自由行動(dòng),,游戲方式大都為非線(xiàn)性。其實(shí)也就是通常的高度自由化游戲,玩家可以隨時(shí)選擇主線(xiàn)支線(xiàn)任務(wù),也可以選擇干脆閑逛看風(fēng)景,什么都不干。例如,你可以建造挖礦合成殺怪,還有系列,你可以選擇做任務(wù),主線(xiàn)支線(xiàn)都可以,也可以閑逛看風(fēng)景或引起騷動(dòng),也可以開(kāi)車(chē)去玩。粽子和,玩家可以發(fā)揮自己天馬行空的想象力,去干你喜歡干的事情,創(chuàng)...更多>>
    • 我的世界漢化安裝版

      12-07 / 63.7M

      推薦理由:《MineCraft》是一款由一個(gè)人獨(dú)立完成的游戲,游戲設(shè)計(jì)師Markus Persson 從多款游戲獲得靈感,其中較為著名
    • 魔方世界免費(fèi)版

      07-05 / 34.1M

      推薦理由:魔方世界,小編是期待了1年多,終于發(fā)現(xiàn)了破解版,特別喜歡這種小眾的游戲,雖然畫(huà)面是馬賽克,但是卻別有一
    • 饑荒綠色中文版

      04-14 / 192.1M

      推薦理由:《饑荒》的故事是關(guān)于一名科學(xué)家被惡魔傳送到了異世界荒野。他必須用自己的智慧在嚴(yán)酷的野外環(huán)境中求生。差
    • 泰拉瑞亞安卓版1.2.12772 漢化完整

      07-27 / 103M

      推薦理由:泰拉瑞亞感覺(jué)就像是我的世界的翻版,同樣是需要在游戲中不斷的建造或破壞整個(gè)世界。這款安卓版是其官方出品
    • 孤島驚魂3 完整版簡(jiǎn)體中文版

      11-06 / 7.50G

      推薦理由:孤島驚魂3是一款經(jīng)典動(dòng)作射擊FPS游戲,玩家在一個(gè)荒蠻的島嶼上追求生存的最后逃生的故事!豆聧u驚魂3》繼承
    • 死亡島:激流中文漢化版

      05-15 / 6.84G

      推薦理由:死亡島:激流也叫死亡島:激潮,這是一個(gè)血腥而離奇的故事:在一個(gè)風(fēng)景如畫(huà)的美麗島嶼上突然喪尸病毒大爆發(fā)!幸
    手柄游戲
    (25)手柄游戲
    記得小時(shí)候,一款小霸王游戲機(jī)將童年變得更加歡樂(lè),從那時(shí)起,就用手柄操作游戲,感覺(jué)很有范,現(xiàn)在大部分動(dòng)作游戲都支持鍵盤(pán)和手柄操作,其實(shí)用手柄操作會(huì)更加流暢,手感也會(huì)更好,完爆鍵盤(pán)。手柄玩的經(jīng)典游戲也非常的多,喜歡這類(lèi)游戲的玩家快來(lái)體驗(yàn)吧。操作游戲有很多種方法,如鼠標(biāo),鍵盤(pán),手柄等等,最高端大氣上檔次的要屬手柄玩的單機(jī)游戲了,諸如拳皇鬼泣系列都是非常經(jīng)典的手柄操作游戲,西西為玩家們提供好玩的手柄單機(jī)游...更多>>
    • 極品飛車(chē)18中文版漢化特別版

      11-19 / 7.03G

      推薦理由:極品飛車(chē)18對(duì)決是世界第一競(jìng)速游戲的2013圣誕檔最新力作,讓電腦前的車(chē)手玩家們狂high到天亮!《 極品飛車(chē)1
    • 鬼泣5官網(wǎng)中文版

      02-04 / 8.60G

      推薦理由:雖然《鬼泣5》但丁新形象不招人待見(jiàn),但I(xiàn)GN仍然給出了很高的評(píng)價(jià):如果將《鬼泣5》比喻成巧克力,那么揭開(kāi)這
    • 鬼泣4中文免安裝版

      12-15 / 6.66G

      推薦理由:《鬼泣4》本作的故事發(fā)生在一座都市,以驅(qū)除惡魔為目的的“魔劍教團(tuán)”。而就在這里,本作的主人公尼祿目睹了
    • 鬼泣3中文特別版

      04-26 / 929.6M

      推薦理由:由CAPCOM制作發(fā)行的知名動(dòng)作游戲《Devil May Cry 3》的外傳《Devil May Cry 3 Special Edition》將全面移植
    • nba2k14中文版免費(fèi)版

      05-15 / 4.88G

      推薦理由:NBA2k14中文版官方下載,讓全世界NBA籃球迷激動(dòng)不已的游戲,NBA2K系列從1999年開(kāi)始推出就備受玩家推崇,被譽(yù)
    • 實(shí)況足球2014PC中文版

      09-18 / 5.18G

      推薦理由:今天終于等來(lái)了pes實(shí)況足球2014,很是激動(dòng),期待fox新引擎帶給我們新的體驗(yàn)。 在新引擎的支持下新作將具備
    阿瑪拉王國(guó)修改器
    (9)阿瑪拉王國(guó)修改器
    阿瑪拉王國(guó)懲罰由和聯(lián)合制作,上古卷軸晨風(fēng)和上古卷軸湮滅的首席設(shè)計(jì)師將擔(dān)任本作的設(shè)計(jì)工作,繪制了再生俠漫畫(huà)將為本作進(jìn)行藝術(shù)設(shè)計(jì),而游戲的劇本將交由..,他曾經(jīng)憑借著冰風(fēng)谷三部曲和黑暗精靈三部曲而聞名全球。單從班底來(lái)看,本作的質(zhì)量絕對(duì)值得信任。...更多>>

    相關(guān)評(píng)論

    閱讀本文后您有什么感想? 已有人給出評(píng)價(jià)!

    • 8 喜歡喜歡
    • 3 頂
    • 1 難過(guò)難過(guò)
    • 5 囧
    • 3 圍觀圍觀
    • 2 無(wú)聊無(wú)聊

    熱門(mén)評(píng)論

    最新評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論 查看所有評(píng)論(0)

    昵稱(chēng):
    表情: 高興 可 汗 我不要 害羞 好 下下下 送花 屎 親親
    字?jǐn)?shù): 0/500 (您的評(píng)論需要經(jīng)過(guò)審核才能顯示)